□ おまけ □



こんな辺境の地までやって来て頂きありがとうございましたv
短くて危険度の低い小説しかないとアレなので(?)微妙にマイナーなネタ提供♪
これで小説も二度美味しい!(←わけねーだろ!!)
という事で微妙に気になる"kokoro""brutish children""un coeur""傷痕"冒頭のフランス語の訳でも載せておきます(投げやり…)
気になりましたよね?気になったよね?絶対気になったよね!……ならねーよ(ボソッ)



"kokoro"
Est-ce que je suis rempli avec douleur?
=Am I filled with pain?
=傷みは私を満たしてくれますか?

"brutish children"
Mes enfants, sommeil avec votre karma.
=My children, sleep with your karma.
=我が子供達よ 汝の業と共に眠れ

"un coeur"
Les chers enfants de brutish,le temps est venus quand vous devez atone votre karma.
=Dear brutish children, the time has come when you have to atone your karma.
=本能に従順な獣の如き子供達よ 刻は来れり 罪深き汝の業を贖え

"傷痕"
Je veux dormir avec vous, parce que je t'aime.
=I want to sleep with you, because I love you.
=貴方の傍で眠りたい 貴方を愛しているから



*かなり意訳してあります



モドル